(算是另類地向MJ、哥哥和籮記致敬)
Parody(仿作)不一定是惡搞,有時可以很一本正經的,例如一些福爾摩斯的仿作。而如果要惡搞的話,花的心思就更多了。到底是惡搞原作本身呢,例如把原作中的不合理或以另類方式解釋原作(例如<一個饅頭引發的血案>),還是利用原作的形式來惡搞其他現象?要玩得好,除了要瞭解原作的神韻之外,更需要的是創意,與及認真的製作態度。
一個好的惡搞Parody,除了將原作顛覆之外,還要重新組合成一個完整獨立的個體創作。不少惡搞作品,惡搞是惡搞了,不過零零碎碎的沒有一個中心。像惡搞歌曲的歌詞,很多時是一句句的把原作的歌詞惡搞了,但完全沒有中心主題。如果讓一個沒看過原作的人來聽,整首歌看起來就既不完全又不知所云。一個惡搞的傑作,應該有自己獨立的靈魂,既把原作玩翻了,又能讓不知道原作的人也找到樂子。
以下介紹的,都是專業的惡搞製作人。美國組的Weird Al Yankovic (http://www.weirdal.com/)是長青而且多產的行內人,他發行過十七隻大碟、四隻單碟、三次得到格林美最佳搞笑大碟獎(Grammy Award for Best Comedy Album)。很巧的,獲獎的作品其中兩首是Michael Jackson名作的Parody:分別是Eat It (Beat It 的Parody)及Fat (Bad的Parody)。據說,一開始Weird Al拿著Eat It的歌詞找MJ授權,心裏也是七上八下的,不過MJ看了,覺得很有趣,於是就讓他拿來惡搞。這首歌在澳州的ARIA Charts(澳州唱片業聯會排行榜)上,曾經去到第一位,原作Beat It的最高位置才第三位──大概MJ跟Weird Al也沒想到吧?
以下選了三個我自己比較熟悉的來介紹,建議看了原作再看parody,效果更搞笑.
Have fun! ^_^
Bad vs. Fat
不得不佩服Weird Al,一開始的那段,留意一下他說話的聲音,實在很MJ!
MV裏的細節也很用心,留意配角中載頭巾的日本人(?),在Bad的MV裏也有一個類似角色。利用特技造成的胖子形象,本來就很有喜感,一看就有搞笑的感覺。
不單惡搞了原作,Fat本身也有主題,寫的大概是那些外國的癡肥人士吧!不得不說,那些人不是我們概念上的胖子──動不動200公斤,像相撲手一樣的尺碼,跟我平日聽到女孩子60幾公斤就說自己胖的那種,根本不是同一個級數的概念!那些像一座移動的山的人們,真的符合那句:「我的影子也有46磅重!」
Bad (Michael Jackson)
Fat (Weird Al Yankovic)
http://www.youtube.com/watch?v=l4GlesCQpfA
Your butt is wide, Well mine is too
Just watch your mouth or I'll sit on you
The word is out, Better treat me right
'Cause I'm the king of cellulite
Ham on, ham on, ham on whole wheat, all right
My zippers burst, my buckles break
I'm too much man for you to take
The pavement cracks when I fall down
I've got more chins than Chinatown
Well, I've never used a phone booth
And I've never seen my toes
When I'm going to the movies, I take up seven rows!
Because I'm fat, I'm fat, come on
(fat, fat, really really fat)
You know I'm fat, I'm fat, you know it!
(fat, fat, really really fat)
You know I'm fat, I'm fat, come on, you know
(fat, fat, really really fat)
Don’t you call me pudgy, portly or stout
Just now tell me once again
who’s fat…
When I walk out to get my mail
It measures on the Richter scale#
Down at the beach, I'm a lucky man
I'm the only one, who gets a tan
If I have one more pie a la mode
I'm gonna need, my own ZIP code
When you're only having seconds, I'm having twenty-thirds
When I go to get my shoes shined, I gotta take their word!
Because I'm fat, I'm fat, shamu*
(fat, fat, really really fat)
You know I'm fat, I'm fat, you know it
(fat, fat, really really fat)
You know I'm fat, I'm fat, you know it you know
(fat, fat, really really fat)
And my shadow weighs forty-two pounds
Let me tell you once again –
Who's fat…
*一條有名的表演殺人鯨,比喻主角的鯨魚噸位
#黎克特製-地震指數
Beat It vs. Eat It
玩過了胖子,接下來玩的是那些整天大驚小怪,喊著:「啊啊啊!!!我胖了0.1公斤!」的人(我一直疑惑那是怎麼量出來的 -_-?)。尤其是那句「You're playin' with your food, this ain't some kind of game」,我看過某些女孩子要了一個套餐,那白飯不是用來吃的,而是用來擦那些餸菜上的油的──跟那些吃了又去扣喉的病態厭食症患者一個調調。
MV的惡搞度不及Fat,可能因為在這個MV中主角的形象不太突出,起碼及不上Fat的胖子,不過細節上的用心度也一樣高,留意那上編排和服飾,你會發現其中的心思。惡搞當然不只是模仿,更重要的是把其中的笑點推高。看到主角跟MJ一樣沖入店裏卻撞倒門後的人,亂擺身體卒之跌倒的鏡頭也是很搞。
Beat it (Michael Jackson)
慢的話試下面這個:
http://www.youtube.com/watch?v=ZkGOiS75Lwk
Eat It (Weird Al Yankovic)
How come you're always such a fussy young man
Don't want no Captain Crunch, don't want no Raisin Bran
Well, don't you know that other kids are starving in Japan
So eat it, just eat it
Don't want to argue, I don't wanna debate
Don't want to hear about what kind of food you hate
You won't get no dessert 'till you clean off your plate
So eat it
Don't you tell me you're full
Just eat it, eat it, eat it,
Get yourself an egg and beat it
Have some more chicken, have some more pie
It doesn't matter if it's boiled or fried
Just eat it, eat it
Just eat it, eat it
Just eat it, eat it
Just eat it, eat it, ooh
Your table manners are a cryin' shame
You're playin' with your food, this ain't some kind of game
Now, if you starve to death, you'll just have yourself to blame
So eat it, just eat it
You better listen, better do what you're told
You haven't even touched your tuna casserole
You better chow down
or it's gonna get cold
So eat it
I don't care if you're full
Just eat it, eat it,
Open up your mouth and feed it
Have some more yogurt, have some more spam
It doesn't matter if it's fresh or canned
Just eat it, eat it,
Don't you make me repeat it
Have a banana, have a whole bunch
It doesn't matter what you had for lunch
Just eat it, eat it, eat it, eat it
Eat it, eat it, eat it, eat it
Eat it, eat it, eat it, eat it
Eat it, eat it,
If it's gettin' cold, reheat it
Have a big dinner, have a light snack
If you don't like it, you can't send it back
Just eat it, eat it,
Get yourself an egg and beat it (oh lord)
Have some more chicken, have some more pie
It doesn't matter if it's boiled or fried
Just eat it, eat it, eat it, eat it
Don't you make me repeat it ….
Barbie Girl vs. Ugly Girl
Ugly Girl 我不確定是不是Weird Al的作品,因為我找不到有人演出的MV。Weird Al打出名堂之後,有些人就以他的名義來發佈作品。不過,這首歌的歌詞也夠惡搞了。Barbie是個不現實的完美女人形象,Barbie Girl這首歌本身也有點諷刺意味,惡搞的Ugly Girl更加尖刻,配上那把裝可愛的女聲,令人絕倒。
Barbie Girl (Aqua)
Ugly Girl (Weird Al Yankovic)
[Ken]
Wanna go for a ride?
[Barbie]
Sure, Ken!
[Ken]
Well, forget it!
[Barbie]
I'm an ugly girl, my face makes you hurl
Said I have it, I should bag it
Acne everywhere, unwanted facial hair!
I'm a relation to Frankenstein's creation
[Ken]
You're so ugly, You disgust me
[Barbie]
I'm a sad homely girl, All alone in the world
I'm as flat as a board, Thin and lengthy.
[Ken]
You're a doll, get a troll
Were you hit by a train?
Don’t go near you 'Cause your breath is stanky
[Barbie]
Don't get touched, I'm afraid!
'Cause guys say I'm an eyesore!
I'm an ugly girl, my face makes you hurl
Said I have it, I should bag it
Acne everywhere, unwanted facial hair!
I'm a relation to Frankenstein's creation
[Ken]
You're so ugly, You disgust me
[Barbie]
Boo hoo, hoo, yeah!
[Ken]
You're so ugly, You disgust me
[Barbie]
Boo hoo, boo hoo!
Oh, let's go out and have some fun!
[Ken]
I'm sorry, but your too damn ugly!
[Barbie]
Oh, screw you Ken!
下一個介紹的是香港組。八十年代無線電視臺有一個很有名的綜藝節目,叫做<歡樂今宵>。那是一個偶像的年代,歌星都有很強烈的標誌性特徵,不管是樣貌、颱風,總之是讓人一看就知道那是誰。於是,就興起了一股叫做「扮嘢」的惡搞Parody風潮。直到現在,香港人依然喜歡看「扮嘢」表演,每每掀起一陣風潮。
而那個年代中的「扮嘢」藝人中,以盧海鵬和廖偉雄為其中的表表者。雖然兩位本身的樣貌一點也不出眾,跟要扮演的偶像完全沒共通點,可是只要一扮起來,你就可以看到那人的影子。
這就是事前準備與功底的表現啊!
愛慕vs.掃墓
這首張國榮的名曲以誇張的颱風為標誌,阿燦(廖偉雄昵稱)模仿其誇張的颱風和一本正經的樣子,卻唱出這種惡搞歌詞,效果更爆笑。MV製作也見心思,雖然都是在臺上,不過分鏡特效都模仿了個十足十。其中最出色的其實是歌詞,有完整故事性,又說出了不少香港人的心聲──香港地少人多,墓穴主要集中在幾個政府墳場(看路線,這首歌的主角應該是去香港最大的和合石墳場)。每逢春秋二祭,正日就會有大量人潮湧到這些政府墳場,例必塞車擠人封路堪比春運。有人為了掃墓,淩晨四時就出發,趕在封閉行車路前完成(因為家裏有不良于行的老人家,不便走山路),更多人選正日前的日子去掃墓避開人潮。這主角就是在埋怨兄嫂選正日去掃墓,弄得人人皆辛苦。
愛慕 (張國榮)
掃墓 (張惡榮)
都只因我阿嫂
專登揀清明掃墓
每次也掃到我哋 索氣
我不知點算好
不知點算好
聽朝一早上路
我要叫個個細路 人人都瞓好
掗掗拃拃由大埔 擔起香燭上路
你我看去似是個 癡線傻佬
袋住大袋如大肚 只好畀錢搭鐵路
搏哂命也為了 去拜山
掃墓 為掃墓
咁遠路 叫我點去到
掃墓 掃墓
攰到瘋癲程度
山頂逼得無譜
一味搵拜山嘅路
我搏命𨅝 確係疲勞
皆因起得身太早
起得身太早
通通一味打啲「喊露」
發覺我哋掃錯哂墓
唔通今番 迷路
掃墓 亂咁掃墓
掃墓 怪我衰阿嫂
掃墓 掃墓
又要掃墓 真殘酷
幾許風雨vs.幾許瘋語
這個MV的出色之處在模仿了個十足十,動作神情鋪排一絲不苛,卻每每在最後一刻出乎意料的爆出笑點。原本充滿人生感悟的歌詞,變成精神病患的囈語,既惡搞又諷刺。
盧海鵬的模仿技藝寶刀未老,現在晚上亞視的一個時事諷刺節目<香港亂噏>裏面,他模仿不同的政府官員惡搞,依然令人捧腹。
幾許風雨 (羅文)
幾許瘋語 (羅人)
無言踎晌街邊 凝望雨勢急也亂
似個瘋漢 四處偷看 食飯擰轉面
徐徐𦧲出雞骨 回望以往的片段
幾許瘋語 我也講過 大話更自然
一生之中誰沒冷親傷風少不免
我去吔野無錢找數 兜巴打我面
身處高峰曾共阿姐天天都相見
偶爾碰上了秋官步伐未淩亂
心底之中失分寸 終於黐咗線
披荊斬棘的挑戰 青山*不眷戀
悠然想起當天 人哋冷眼加咀臉
每句瘋語要我改變 現實盡體驗
無求一生光輝 仍望每晚洗過面
瞓下街邊 瞓下公廁 盡視作自然
*青山:香港最大的精神病院
石頭記vs.壽頭記
達明一派當年讓人印象最深刻的是兩成員的個人形象──黃耀明類似自戀的水仙形象,和劉以達好像永遠都有點心不在焉的感覺。鵬哥加阿燦就把兩個人的感覺不單演活了,而且還在誇張中突現笑果,所以亮點在於兩人的表演。歌詞又再玩一次精神病人橋段,不過原作的歌詞也有點搞不清楚是說什麼(是紅樓夢?),也算是諷刺了不明其意這一點了。
石頭記 (達明一派)
壽頭記 (撻成一塊)
*壽頭在廣東話裏的意思是被騙的冤大頭
聽遍了冷冷清風 吹「啲打」 未夠
鞋踏破襪濕透
再看見遠遠青山醫院裏 病友
唔食嘢扮消瘦
最怕見渺渺世間口水佬 亂噴
人獨舞 亂衣鬢
醫生把單據拋去似虛如真
醫院內舊病複浮沈
一於將DDT去與酒同飲
怎知那罐內藏淚印
思思喜歡計算 高矮相差太遠
遮遮掩掩 尺碼樣樣齊全
芬芬今天要嫁 春宵點知變卦
真真假假 呢鋪丫雞糊原是詐
(姿姿整整鬥串 癲癲腯腯猛轉
兜兜粉果 個個食極唔完
應該出院架喇 醫生偏偏變卦
認真抵打 呢鋪丫雞糊原是詐 )
