2006年11月21日星期二

英國的不思議之二-低腰褲

潮流之下,不管高矮肥瘦,大家都穿著超低腰牛仔褲招搖過市。


問題是:追上潮流的意義是什麼?


如果趕流行是為了「愛美」,那麼穿著超低腰牛仔褲讓一整塊肚腩掉了出來到底是哪門子的美感?

是想要表現自己嗎?一個人想表現自己也會表現美好的一面吧?


作為一個香港人(也有台灣人說過同樣的話),那種誇張程度是很難想像的。


要知道,英國跟大部分西方發達國家一樣,大部份人都有點過重。

基本上,胖子只要不穿低腰褲的話,還有點辦法適當地遮掩「大肚腩」(這方面,我要說自己很有研究嗎?)。

但是,當一個身材跟「肥姐」沈殿霞女士差不多的人穿著一條超低腰牛仔褲和短上衣,大家可以想像到是什麼結果。

我還見過有人褲子掉得太低,要把那塊肚子重新塞進去。


我不是想嘲笑其他人,我也沒那個資格,我只是覺得非常奇怪。

英國的流行文化跟香港一樣崇尚纖瘦(今年還推出了所謂的0號衣服,大概是香港的
XXS碼,要一眾愛美的女士們向超小碼挑戰),

但當我走在街上看到一個又一個暴露在空氣中的肚腩,

除了懷疑到底會不會冷到肚皮之外,

還實在不明白為什麼潮流會這樣自相矛盾。


3 則留言:

  1. Hey Pancy, it's been a while I haven't written to you. It requires me so much effort on reading your Chinese blogs......but they are very interesting. Well, it

    can be a self-learning way for me to improve my Chinese reading. Haha... I totally got what you meant in this blog about people showing their

    big bellies in a low-waist jeans. It's very common in Canada and the States. I also rasied such a question to myself when I saw those people on the street.

    Many of my friends do that simply because they do not consider themselves fat. I am just too skinny to them, not hot enough, you know?! I believe you have

    also seen those big bellies with rings on the belly buttons and people are proud to tell how chic they are, right? What's most interesting to me is that they

    can still eat a lot in a restaurant when they are in such a tinny jeans. Besides of low-waist jeans, do you also see some groups of people wearing platform

    shoes?

    回覆刪除
  2. Oh, it's me again. Forgot to share something important with you in the previous response. I believe people don't mind showing their tummies to people

    in those countries because majority of them are not living under others' measurement. They are really living for themselves. It's a kind of carefree

    style of living which is hardly found in HK. That's why I still don't like to have my shoes on and will still be in a tank top though I am not hot!



    Doreen

    回覆刪除
  3. Hi Doreen,



    Thanks for reading my stupid diaries.



    I wonder if people in extra low-waist jeans think themselevs as being fat.

    well, if people are a bit overweight (at least thiner than me), I think it's reasonable.

    However, many of them are like over 200 pounds, and even more, British is not tall (I am 165cm, I find that I am at the mean height of females),

    it's just not reasonable to think that they are slim, right?



    I would say that they really don't care other people's view.

    In this sense,

    I think I am quite suitable for the style here since that I am always told that I am being too "living for myself".



    Pancy

    回覆刪除