2007年8月1日星期三

全部都是F

昨天,又在做實驗的時候聊天(因為過程很長,我們總要保持受驗者清醒吧?).這位仁兄(姑且叫B君)曾經在東亞海潚之後去了印尼救災. 



C:在中國有什麼奇怪食物?



P:奇怪食物?很多啊...



C:例如?



P:唔...有人吃昆蟲,蜜蜂啊,草蜢啊...(忘了蠍子英文是什麼)



C:What?這些也有人吃?



B:我吃過.



C(崇拜兼恐懼地):你敢吃啊?



B:也不是很怪.



P本想插嘴,不過完全不知道所謂的"水蟑螂"英文是什麼,唯有放棄. 



B:有人吃蝙蝠嗎?



P:有啊,曬乾了吃.有人吃蝙蝠的糞便啊.



C(大驚):What!!!???有什麼好吃?



P:也不是吃,是拿來當藥,中藥啊.



C:那...還有什麼沒有?



P:你剛才說自己是鱷魚吧?中國人吃鱷魚啊.



C:鱷魚也能吃?



P:基本上,鱷魚跟其他東西有什麼分別?都是河裡撈上來的東西就是.



C:搞不好連人也吃...



P因為沒自信好好解釋什麼是"紫河車"(老實說我也忘了那是什麼部分),所以放棄進一步讓中國文化聽來恐怖萬分.



C:你們也吃狗嗎?



P:吃,貓啊,狗啊,老鼠啊...什麼都有.



C:那...你吃過了沒有?經常吃嗎?



P:我沒吃過.如果說經常,應該是韓國人吃的比較多,那是他們的文化.



B:對啊,那是他們的習慣,有個德國女孩子吃過,說很好吃.



C:有沒有特別吃什麼品種?



P:沒聽說過,在中國,都是抓到什麼吃什麼,還計較什麼品種?



C:Fxxk!我在老家還養了一隻狗...



P:那是文化的問題--你視狗為Friend,中國人韓國人視狗為Food,然後你聽到有人吃狗,就說Fxxk.這問題可是All about F.


這篇就給我期待的"全部變成F"...(這句沒頭沒腦的,你看不懂別理會就好)

5 則留言:

  1. 其實準確來說應該是廣東人吃得比較雜。由緯度

    向北移,其實也會和鬼佬一樣大叫F。

    回覆刪除
  2. 蠍子英文 scorpion

    紫河車 placenta 胎盘

    蝙蝠的糞便 夜明砂,具有清肝熱、散瘀血的功

    效,可治夜盲症

    回覆刪除
  3. 果然是醫生啊...



    這些有的沒的, 實在是用來嚇人的, 我都沒吃過

    這些東西, 包括老鼠乾.



    北方人也吃野味, 當年在北京東大門就看到不少

    奇怪的東西,看看還好,哪敢吃啊!

    回覆刪除
  4. What! 紫河車 is placenta!!! Oh no! My

    friend (xx) has suggested me to take

    it! Thanks God that I have never

    tried! Thanks your friend to tell me

    about it. Shoot... it's really

    disgusting to me!



    Doreen


    回覆刪除
  5. 對啊,應該都是人的.



    中醫認為,紫河車對女人有進補作用,青春常駐之

    類.不過...好像也太可怖了...



    上面說的應該是東華門大街, 東大門好像在首

    爾...@_@

    回覆刪除