火村的初登場!這本書的前言是「獻給喜歡密室和討厭密室的人」,這是個很傳統很基本的密室故事。總之,有兩個人死在密室裡--到底是什麼回事呢?
這個故事的看點,在我看來,除了密室,就是這兩個王老五朋友之間的互動了,他們的對話,常常讓人會心微笑。例如:
「幾點了?」
「才七點半。對你來說是早起了吧?」
「看你說的。睡懶覺不是你的專利嗎?」
「到了別人的家裡,我是七點鐘前一定會睜開眼睛的。」
「還怪嬌氣的嘛。」
「是啊。因為太嬌氣了活著有點累。」
「去你的。這種話講給初次見面的人聽就可以了。」
我真想拿起枕頭扔過去。
一般向有一般向的想法,耽美有耽美的想法,不過這兩個的耽美同人據說在日本由來已久。
以上的鬥嘴,文中到處可見。還有當有栖差點由屋頂掉下去,火村被嚇得半死的罵人;有栖在猜錯了兇手之後,被火村罵,有栖乖乖的低頭承認錯誤的情節,讓人覺得心很暖──只有好朋友之間,才有這樣真摯的關懷,才禁得起這樣義正詞嚴的教訓吧?
這兩個人的描寫幽默輕鬆,讓人很容易的接受他們的形象。作為一個系列的開頭,讓大家對兩個主角有一定認識及正面評價,這開頭算是成功的。
這書也出了簡體版,雖然我覺得台版的翻譯也不是很好,火村一講道理,就不知所云,不明其意,可是簡體版簡直是嚇人。「私に耳打ちした」(跟我耳語) 譯作「給了我下一記耳光」,這是連網上的翻譯機都不會犯的錯。 所有的「はい」 譯作「哈伊」,更加意義不明,是不是什麼潮流用語???總之莫名其妙。

沒有留言:
發佈留言